top of page
執筆者の写真 早稻田大学中国校友会海外分会

【7月20日 おはよう, 北京】

北京稲門会&中国校友会章弘さん(政研90)のWeChatから転載, 原文は中国語版、日本語はDeepLによる自動翻訳,ここでのブログ掲載は本人の同意を得ている。




 雲を散りばめたような色とりどりの朝日。

 北京、晴れ、最高気温33度、最低気温22度、大気質予報指数59、大気良好。

 CCTV-5のアナウンサーが、ある外国人選手をとても愛情深く描写していたのを覚えていますか?

「彼はダイヤモンドをちりばめた剣のようだった。 たとえ高級金糸楠の本棚に隠れていても、その輝きは隠しようがなく、どこに行っても注目の的だった。」

 「桃の花のように美しい、あなたに出会えて幸せです、これからの旅路は、春の暖かさに満ちるでしょう」、「最も美しい年頃の彼に出会えたことは、私たちにとってとても幸運なことです。 一緒に過ごす時間は、私たちの愛を裏切らない時間でした。 どんな若者もこの世を去るが、我々の記憶の中に彼の居場所は常にあります。」

 「その容姿は美玉のごとく、背伸びの様子は松のごとく、スケートの様子はまるで白鳥、美しさはまさに遊ぶ龍のようだ」「その彼は私に、あることわざを思い出させました:運命は、勇者にささやく「あなたは嵐に耐えることはできない」。 勇者はこう囁く「私は嵐だ」。 自ら努力する彼、彼が成し遂げたことは、会場全体からスタンディングオベーションを受けるに値する。」

 「一挙手一投足、一戦必勝で戦い、終盤を迎える姿は、桜の花を思わせる。咲く前に、枯れることを覚悟しなければならないのだ。」

 全国ネットのテレビメディアが、外国人選手ならともかく、スポーツ選手をこれほど感動的に讃えるのは、私の記憶ではほとんど異例です。

 では、彼は誰なのか? そう、羽生結弦選手です。 昨日、東京で引退表明をされたので、再び国内外の注目を浴びています。

 1994年に仙台で生まれた羽生結弦は、7歳の時にテレビでロシアのプルシェンコの美しいフィギュアスケートの技を見て、プルシェンコのようなフィギュアスケーターになることを志しました。

 しかし、彼の成長には険しい道のりがありました。 彼の故郷は、世界でも稀に見る大地震と津波に襲われ、体育館やスケートリンクを含む自宅が破壊され、彼と家族は4平方メートル足らずのスペースに詰め込まれることになりました。

 しかし、コーチとともにあきらめず、横浜に移って練習を続けた。 そしてついに19歳の時、冬季オリンピック、世界選手権、グランプリで金メダルを連覇し、冬季オリンピック66年の歴史の中で唯一の2連覇を達成したスケーターとなったのである。冬季オリンピック、世界選手権、グランプリの歴史の中でも稀有な金メダル獲得者です。

 実際、背骨や足首、膝を何度も骨折したり、腹部から出血して膨らんだ腹部に膿や血が溜まったりと、怪我だらけでした。 しかし、彼はいつも逞しく、不屈の精神で何事にも耐えていました。 それは、最も完璧な自分自身で世界を解釈するという彼の崇高な探求でした。

 白鳥のように氷雪上に舞い上がり、枯れゆく桜のような勇気と執念で、世間と氷の世界に痛快で美しい花盛りの歌を提供したのです。

 そしてついに、世界選手権に出場できる状態から、ショーマンシップにのみ出場できる状態を選択したのです。 しかし、彼の引退は何千人ものファンの理解と尊敬を得ただけでなく、彼のサポーターたちからも万雷の拍手と熱望を受け続けました。

 彼の美しいダンスは、ほとんどすべての人々の親切で善意の内面をこじ開け、彼のフィギュアスケートの技の前には非の打ち所がないため、中国の過激的な愛国主義の同胞の批判にさらされることのない数少ない日本人アスリートの一人です。

これからも世界に素晴らしい感動を提供し続ける羽生結弦選手の更なるご発展をお祈りします。 また、我が国の国民には、羽生結弦選手に接する時のように、何事にも客観的で合理的で付き合ってほしいと願っています。


www.DeepL.com/Translatorで翻訳しました。

閲覧数:7回0件のコメント

Comments


bottom of page